oboz z dzieckiem Jest to dosyc specyficzny wyjazd, takze nie ma co oczekiwac, ze sie go zrozumie, jezeli nie mialo sie okazji tego przezyc na wlasnej skorze.

lost s01e19 hdtv repack lol bt rmvb

Posted by: admin

alias 2x01 - the enemy walks in.txt
2363 sekunda: "You're gonna be okay."
2370 sekunda: Thinking of Emily, I often
          wondered about my own mother
2374 sekunda: and what she would have
          been like had she lived.
2380 sekunda: Would she have been as strong
          as Emily, or as kind?
2385 sekunda: As good?
2388 sekunda: I always told myself that she
          would have had those qualities.
2392 sekunda: And though I couldn't
          see them...
2396 sekunda: I simply believed them.
2398 sekunda: But Emily wasn't just
          the mother I never had.
2404 sekunda: She was the mother
          all of us wish we had.
2434 sekunda: Dad?
2436 sekunda: Devlin just called.
2438 sekunda: CIA had a walk-in.
2441 sekunda: She just surrendered.
2445 sekunda: She said she wants to cooperate.
2447 sekunda: Who?
2450 sekunda: Your mother.
2462 sekunda: I'm not sure this is a problem
          I know how to handle.
2467 sekunda: >> Napisy pobrane z http://napisy.org <<
          >>>>>>>> nowa wizja napisów <<<<<<<<
0 sekunda:

bhd1

Posted by: admin

bhd1.txt
2604 sekunda: Matt, nasze pojazdy są daleko!
2606 sekunda: Weźmiemy nosze i zaniesiemy go do budynku.
2610 sekunda: Co on powiedział?
2611 sekunda: Super 61, mamy na dole rannego.
2616 sekunda: - Nosze!
          - Przynieście nosze!
2619 sekunda: Szybciej. Nosze.
2621 sekunda: Szybciej!
2623 sekunda: Złap z tej strony!
2626 sekunda: Chodźmy!
2628 sekunda: - Dobra.
          - Teraz.
2630 sekunda: Zanieście go do pojazdów. My zajmiemy pozycje.
2633 sekunda: Do pojazdów! Już!
2638 sekunda: Szybciej!
2642 sekunda: Ruszaj się, Grimes! Biegiem!
2648 sekunda: - Bezpiecznie!
          - Zmywamy się stąd!
2650 sekunda: Wstawać! Idziemy!
2652 sekunda: Szybciej!
2654 sekunda: Idziemy! Ruszać się!
2658 sekunda: - Grimes, biegnij!
          - Dobra.
2663 sekunda: C-2, tu Super 61,
          zaczynam krążyć nad budynkiem.

di

Posted by: admin

di.txt
2276 sekunda: W porządku?
          Tędy.
2279 sekunda: - Jesteś pewny, że to dobra droga?
          - Pewnie że tak, dziewczyno.
2284 sekunda: - Wspaniale, zgubiliśmy się.
          - Nie kochanie, nie zgubiliśmy się.
2286 sekunda: Posłuchaj, my po prostu...
          podziwiamy unikatowe krajobrazy...
2290 sekunda: - Wszystko tutaj jest unikatowym krajobrazem...
          - Wiem, wiem.. posłuchaj..
2293 sekunda: obiecuję, że wrócimy i wygramy...
2295 sekunda: Trochę dłuższy spacerek cię nie zabije.
2309 sekunda: - Kurwa!
          - O boże...
2371 sekunda: Jedź szybciej...
2385 sekunda: Paul!
2394 sekunda: Dodaj gazu!
          Nie hamuj!
2397 sekunda: Zbliża się!
2408 sekunda: Szybko! Szybko!
          Tędy!
2439 sekunda: Chodź!
          Szybko, szybko!
2445 sekunda: Biegnij...
2453 sekunda: Jest blisko Paul!
2464 sekunda: Paul!
2470 sekunda: Uciekaj stąd!
          Musisz uciekać! Idź!
2482 sekunda: Nie!
2568 sekunda: Może to jakieś dzikie zwierze, albo coś...

sdx-ap-int

Posted by: admin

sdx-ap-int.txt
4059 sekunda: Przyjechała z Francji.
4063 sekunda: Gdzie telefon?
          Muszę zadzwonić do Harleya.
4070 sekunda: Gdzie spędzasz lato? W Southampton?
4073 sekunda: Nie.
4074 sekunda: Sekretarka.
4076 sekunda: Jest 3:00 nad ranem.
4078 sekunda: Handluje prochami!
          O tej porze jest największy ruch.
4080 sekunda: - Nie mów mu, gdzie jesteś.
          - Jasne!
4083 sekunda: Dziwny smak.
4084 sekunda: To ja. Potrzebuję twoich usług.
          Tłumacz to sobie, jak chcesz.
4088 sekunda: Jestem u...
4091 sekunda: Paula Allena.
4093 sekunda: - U kogo?
          - U Paula Allena.
4094 sekunda: Podaj mi numer, idioto.
          Jestem u Paula Normana. Zadzwonię.
4098 sekunda: Zobaczymy się jutro wieczorem,
          albo naślę na ciebie mojego fryzjera.
4102 sekunda: Znałeś tego faceta, który zniknął?
4104 sekunda: Chyba pracował w Pierce & Pierce?
          Przyjażniliście się?
4107 sekunda: Nie.
4108 sekunda: Masz kokę albo halcyon?
          Może być halcyon.
4116 sekunda: Chciałbym zobaczyć, jak się kochacie.

mona lisa smile

Posted by: admin

mona lisa smile.txt
428 sekunda: Doktor Watson, przypuszczam
431 sekunda: Jeszcze nie. Jesteś?
433 sekunda: Josehl Leavy
436 sekunda: Jeśli ktoś mógłby
438 sekunda: Susan Dalcort
440 sekunda: Dziękuję, Susan Dalcort
447 sekunda: Człowiek zawsze czuł potrzebę tworzyć sztukę
453 sekunda: czy ktoś mi powie, co to jest?
455 sekunda: Raniony bizon, Altamira (Hiszpania)
          około 15 000 p. n. e., Joan Brandone
460 sekunda: Bardzo dobrze, Joan
462 sekunda: Niezważając na wiek tych malowideł,
          są technicznie doskonale ułożone...
467 sekunda: z powodu cieni i grubości przeplatających się linii,
          mam rację?
473 sekunda: Tak, dokładnie tak.
474 sekunda: Następny slajd
477 sekunda: Z tym chyba jesteście mniej zapoznani.
          Został odkryty przez archeologów
481 sekunda: w 1879 roku w Laskalu (Francja)
          datuje się ok. 10 000 lat p. n. e.
485 sekunda: Słynny jest z tego, że przedstawia ruchy zwierząt.
493 sekunda: Zaskakujace, nazywa się?
495 sekunda: Stado koni.
497 sekunda: Miałam na myśli ciebie.

saw uncut

Posted by: admin

saw uncut.txt
109 sekunda: Włącz światła!
112 sekunda: Gdybym mógł.
114 sekunda: Co tutaj się dzieje do cholery?
          Gdzie ja jestem?
117 sekunda: Jeszcze nie wiem.
119 sekunda: Co to za smród?!
123 sekunda: Zaczekaj chwilę.
          Chyba coś znalazłem.
168 sekunda: Jasna cholera.
185 sekunda: Pomocy!
192 sekunda: Pomocy!
197 sekunda: Nikt cię nie słyszy.
200 sekunda: Co to kurwa jest?!
202 sekunda: Uspokój się. Tylko spokojnie.
205 sekunda: Jesteś ranny?
207 sekunda: Nie wiem. Tak.
210 sekunda: Jak masz na imię?
211 sekunda: Na imię mi: bardzo kurwa zdezorientowany.
          A jak ty się nazywasz?
215 sekunda: - Co tutaj się dzieje?
          - Nazywam się Lawrence Gordon i jestem lekarzem.
218 sekunda: Właśnie się obudziłem tak samo jak ty.
232 sekunda: Rozpoznajesz go?
234 sekunda: Nie.

queer as folk us 1x13 dvdrip

Posted by: admin

baise-moi.txt
3674 sekunda: ...zabij tego skurwysyna.
3735 sekunda: Dobry wieczór.
3738 sekunda: Poprosimy szampana.
3748 sekunda: - Rozejrzę się
          - Trzymaj.
3806 sekunda: Spierdalaj.
          Trzymaj swoje brudne łapska przy sobie!
3811 sekunda: To jest sex club,
          a nie meczet.
3882 sekunda: Chrząkaj jak świnia, fiucie.
3886 sekunda: Chrząkaj jak świnia!
3893 sekunda: Ściągaj gacie.
3931 sekunda: Tutaj muszą mieć kawę.
3933 sekunda: A jeśli będziemy mieć szczęście,
          może będą mieć też chleb.
4097 sekunda: Zatem trzymamy się razem.
4108 sekunda: To nie jest najlepszy moment, by się poddać.
4250 sekunda: Nie ruszaj się!
4254 sekunda: - Gdzie ona jest?
          - Cofnąć się, nie ma tu co oglądać.
4270 sekunda: Gdzie twoja przyjaciółka?!
          Gdzie twoja cholerna przyjaciółka?!
4283 sekunda: Tłumaczenie Shreder@tenbit.pl
4288 sekunda: poprawił-pit300@poczta.fm
          kolejne poprawki: zed
4296 sekunda: >> Napisy pobrane z http://napisy.org <<
          >>>>>>>> nowa wizja napisów <<<<<<<<
0 sekunda:

the sopranos s01 e07 - down neck woowoo

Posted by: admin

the sopranos s01 e07 - down neck (woowoo).txt
1861 sekunda: Lubi przedstawienia.
1863 sekunda: Wsadziłabym ci w oko widelec!
1867 sekunda: Nie zrobiłaby tego.
1869 sekunda: Dlatego to zapamiętałem.
1873 sekunda: - Dokąd jeździli.
          - Dokąd?
1877 sekunda: Odkryłem to później.
1879 sekunda: 11 zabitych i 600 rannych...
1882 sekunda: a także setki...
1884 sekunda: Mamo, idę pograć.
1886 sekunda: Weź kij.
          Co jest na Springfield Avenue?
1890 sekunda: Ostrzeliwanie trwa.
1893 sekunda: Hugh Addonizio wini za to
          osoby z zewnątrz.
1922 sekunda: Chodź, tato!
1924 sekunda: Już idę.
1927 sekunda: Nie dotykaj samochodu,
          dopiero go woskowałem.
1937 sekunda: Mogę kierować?
1939 sekunda: Gdy będziemy wracać.
1954 sekunda: Jesteśmy.
1965 sekunda: Chodź.
2000 sekunda: Wujek Jun?